Gli attori non sono ovviamente a proprio agio con questo, e ciò suscita un senso di alienazione, stabilendo una distanza tra il pubblico e i protagonisti.
The actors are obviously not at ease with this, and it elicits a sense of alienation and establishes a distance between the audience and the protagonists.
Ogni forte espressione estetica riflette una personalità, e ciò suscita il mio interesse.
Every strong aesthetic reflects a personality. And that interests me. Fortsæt til
Ciò suscita un’altra domanda importante: se gli Stati Uniti valutano che il regno dell’Arabia Saudita non sia un’entità sostenibile, intende utilizzarlo fino a quando brucia come una fiamma?
This gives rise to another important question: if they US assess that the Kingdom of Saudi Arabia is not a sustainable entity, will it use it until it burns out like a flame?
Ciò suscita nella nostra vita un desiderio di considerare ciò che è il mondo fuori da noi.
This brings in our life a desire to consider what the world is outside us.
Ad esempio, sentendo come l'arcivescovo Elias Chacour (ora in pensione) descrive la propria infanzia trascorsa nel villaggio di Bir'im si può solo immaginare l'indignazione che ciò suscita contro Israele.
For instance, if you watch Archbishop Elias Chacour (now retired) describing his childhood as a native of Bir'im, you can just imagine the indignation that it arouses against Israel.
I pacchetti di produttività sotto Linux non sanno, al momento, interpretare queste macro, e ciò suscita nell'utente un esagerato senso di sicurezza.
The productivity packages under Linux are not able to interpret these macros, at least for now, and the user quickly gets an exaggerated feeling of security.
Da un lato cita chiaramente il nostro Paese d'origine e ciò suscita una certa aspettativa di qualità.
On the one hand, it clearly indicates where we are from and means a certain level of quality can be expected.
Ciò suscita i lazzi degli altri apprendisti: David sta per reagire quando Sachs arriva e lo chiama nella bottega.
As David is about to react, Sachs arrives and calls his apprentice into the shop.
Se questo non viene fatto e un centro vive in sacrificio non si deve sorprendere se ciò suscita scarso interesse.
If this is not done and a club lives in self-denial one can not be surprised if this works unappealingly.
So bene che ciò suscita, nel vostro animo di Pastori, amarezza e preoccupazione.
I know this stirs bitterness and worry in your hearts as Pastors.
Ciò suscita la derisione e le prese in giro degli altri apprendisti, e David sta per reagire quando Sachs arriva e con un fischio chiama il suo apprendista nella bottega.
This arouses the derision of the other apprentices, and David is about to turn on them when Sachs arrives and hustles his apprentice into the workshop. Scene 2
Dal momento che le squadre da creare sono solo due, ciò suscita entusiasmo con nuovi Brand Partner che confluiscono nei due team, consentendo a più persone di trarre vantaggio dal volume e creando maggiori opportunità nell'ambito del piano.
Since there are just two teams to build, this creates excitement as new Brand Partners and join, one after the other, down team lines, helping more people benefit from the volume and creating greater leverage within the plan.
Ciò suscita interesse nella loro individualità e in un approccio creativo nei loro confronti.
This arouses interest in their individuality and in a creative approach to them.
A prescindere da ciò, suscita ancora stupore per il fatto che si sia conservata solo presso il castello di Lubiana e poi più tardi anche nel giardino botanico.
Irrespective of this, however, many are still bewildered by the fact that the variety was only preserved at the Ljubljana Castle and, later on, at the Botanical Gardens.
La Cina sta effettivamente prendendo alcune di queste misure costruttive, ma ciò suscita ostilità in Europa.
China is actually taking some such constructive measures, but this arouses hostility in Europe.
Ciò suscita aspre critiche e ostilità, il tutto molto ingiustificato.
This arouses bitter criticism and hostility, all of it very unjustified.
Devo ammettere che ciò suscita in me sentimenti misti di speranza e sconforto.
I have to admit that I have a feeling of both hope and despair about this.
Ciò suscita dei problemi…e come ha sottolineato l’etica personalista del beato Giovanni Paolo II, non è mai legittimo usare un essere umano in nessun modo per alcuno scopo.
This is problematic…. As Blessed John Paul II's personalist ethics stressed: It is never legitimate to use a human being in any way for any purpose.
Ciò suscita degli interrogativi riguardo alla trasformazione delle convenzioni e delle tecniche della “tradizionale scrittura saggistica” e dei principi della narrativa e della retorica all’interno della non-fiction digitale.
Questions in this context arise with regard to the transformation of conventions and techniques of `traditional essayistic writing', narrative and rhetorical principles into digital non-fiction.
Ciò suscita problemi sulla promozione dei valori umani, ed è su questo argomento che vorrei condividere alcuni pensieri con voi.
This raises questions about the promotion of human values, and it is on this topic that I would like to share some thoughts with you.
Ciò suscita la domanda, che cosa deve essere inclusa in un manuale di Company/Employee?
This brings up the question, What has to be included in a Company/Employee Handbook?
0.62445282936096s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?